Инструменты перевода | memoq | Deepl | еще?

Верно. Если таки интересно попробовать, у memoQ есть месячный полнофункциональный триал. Не помню, есть ли там из коробки парсер .md-файлов. Если вдруг нету, его несложно сделать (я могу).

Основных причин для перевода в CAT-программе ровно две:

  • повышение терминологического и стилистического единообразия перевода;
  • повышение производительности.

Это достигается за счёт использования глоссария и памяти переводов и актуально как для новых материалов, так и для апдейтов переведенного ранее.

Эти две технологии - основные, хотя сейчас и многие другие навороты применяются, включая интеграцию с источниками машинного перевода.

P.S. У платных продуктов, как водится, юзабилити сильно лучше, чем у бесплатных. Из бесплатных можно посмотреть на matecat или сетевой smartcat.

1 лайк